[Since I already have five new sections of 200 more or less ready for publication, I am going to try posting them in reverse order. Some, like this one (Section 11), are songs; others are more narrative in nature. Although the characters will be introduced in more depth later in the posting/earlier in the poem, some of these sections nevertheless serve as free-standing pieces of verse.]
Zhenya’s Song for the Opium Poppy
I crave the needled thread of joy
that tracks my veins
and sews my life into the history
of my country and the world
that flowered and flagged on Afghan plains
and falls in showers of florid blood
from overflying planes in England
on Remembrance Day. A Jihad bullet
pierced my father’s throat
and he is heard no more: reduced
to zip in body bag, thread sewn
in loving shroud and fresh red flowers
atop a grave site in St. Petersburg.
*
I, in a toilet somewhere, honor him
with drugs prescribed by docs
and decadence and despair. And
somehow in this misted ritual
of self-destruction and remembrance,
we two are one again.
[…] Section 11 – Song for the Opium Poppy […]